|
Huaki o Te Araki Ngati Tuteata, Ngati Whakaue He kaitaka – he kakahu me nga paketaha taniko e rua. Na Te Araki i tuku ki a Tawa i Kaiteriria i te tau 1866.
Huaki – a fine kaitaka cloak with two taniko borders (flounces). Presented to Mair by Te Araki at Kaiteriria in 1866. AM 816
Rongokarae Ngati Tuwharetoa He taiaha – he raku whawhai na Te Poinga a Toki i te wa 1820. Na Horonuku i tuku i te ano wa o Te Awa o te Atua me Pareraututu ki a Tawa i te tau 1875.
Taiaha – chiefly fighting weapon used by Te Poinga a Toki around the late 1820s. Presented to Mair by Horonuku at the same time as Te Awa o te Atua (AM 81) and Pareraututu (AM 812) in 1875. AM 11/ME 1864 LOANED TO DOMINION MUSEUM / TE PAPA IN 1901
Rakau whakapapa o Haerehuka Ngati Whakaue He patiti – he rakau whakapapa mai i nehe. Na Haerehuka Taua me Kanapu te tama i tuku ki a Tawa i te wa i tukua ai Te Kaoreore.
Genealogical stick – used as a memory aid for recounting ancestral narratives. Presented to Mair by Haerehuka Taua and his son Kanapu at the same time as Te Kaoreore. AM 122
Ipu Ngati Pikiao He ipu – na Patoromu Tamatea o Tapuaeharuru i whakairo tenei ipu rangatira. Hei whangai manu tohu ki te manuhiri.
Ipu (kumete) – prestigious bowl carved by Patoromu Tamatea of Tapuaeharuru for serving preserved birds at a feast. AM 117
Paekoko o Tuhoto Ariki Tuhourangi He paekoko – mo te manu te koko koina te kupu a Te Arawa mo te tui. Na Tuhoto Ariki o Wairoa i tuku ki a Tawa i te tau 1867.
Perch for pet tui or koko – the name by which this bird species is known in Te Arawa. Presented to Mair by Tuhoto Ariki at Wairoa in 1867. AM 64
Te Kopara Ngati Pikiao, Ngati Pukaki, Ngat i Paoa He taiaha – he rakau pakanga i whakaataahua ki nga huruhuru kaka, ki nga huruhuru kuri hoki. Na Tokoaitua i tango i a Te Kopara o Ngati Paoa i te pakanga Tumoana i Rotoiti.
Taiaha – chiefly fighting weapon decorated with parrot (kaka) feathers and tufts of dog fur. Taken from Te Kopara of Ngati Paoa by Tokoaitua during the Tumoana battle at Lake Rotoiti. AM 7/ME 1865 LOANED TO DOMINION MUSEUM / TE PAPA 1901
Patiti o Peka Makarini Associated with Ngati Manawa He patiti – he patu paraoa na Peka Makarini. Na te hunga ropu o Te Arawa i tango mai i te tinana o Peka i te tau 1870 ka tuku ki a Tawa.
Patiti – whalebone-handle tomahawk that once belonged to Peka Makarini (Baker McLean). Retrieved by the Arawa Flying Column from Peka’s corpse on 7 February 1870 and passed to Mair. AM 34
Tewhatewha Paraoa Ngai Te Rangi He tewhatewha – he patu paraoa. He mea kari ake i te whenua i Pukehinahina i te tau 1875. I muri o tera ka riro i a Tawa.
Tewhatewha – two-handed fighting weapon made from whale bone that was dug up from Pukehinahina (Gate Pa) in 1875 and later came into Mair’s possession. AM 16
Tuhawhe Te Whakatohea, Ngati Rangiwewehi He patiti – kakau piko paraoa a Kereopa Te Rau. Na tana pouaru i tuku ki a Tawa i Whakarewarewa i te tau 1872.
Patiti – curved whalebone-handle tomahawk that once belonged to Kereopa te Rau. His widow presented it to Mair at Whakarewarewa in 1872. AM 866
Peka Makarini Ngati Pahauwera He koauau – no te koiwi mai o Peka Makarini te mea nei. Ko ia te kaiwhakatangitangi piukara a Te Kooti. I mate ia i te pu a Tawa i Waikarawhiti i te marama o Pepuere, i te tau 1870. Me tuku ki a Tawa e Ngati Pahauwera i Te Haroto i te tau 1874.
Koauau – flute made from the arm bone of Te Kooti’s Buglar, Baker McLean, who was shot and killed at Waikarawhiti (near Tumunui) by Mair in February 1870. The koauau was presented to Mair by Ngati Pahauwera at Te Haroto in 1874. AM 68
Te Kahumamae o Pareraututu Ngati Rangitihi, Tuhourangi, Ngati Maniapoto, Ngati Raukawa, Ngati Tuwharetoa He kahu – he kahu rangatira he kahu whawhai, he kahu kuri. Na Pareraututu o Ngati Rangitihi i whatu. Na Poihipi Tukairangi i tuku ki a Tawa i Taupo i te tau 1875.
Ihupukupuku – a chiefly fighting cloak of dog skins made by Pareraututu of Ngati Rangitihi. Presented to Mair by Poihipi Tukairangi at Taupo in 1875. AM 812
Murirangaranga Ngati Tutanekai, Ngati Whakaue He koauau – mai i te koiwi o tetahi tohunga. He mea tuku rangatira ki a Tawa na Ngahuruhuru Pango i te marae o Te Papa-i-Ouru, i Ohinemutu, i te tau 1870.
Koauau – flute from human bone named after the priest from whom it was made. Presented with great ceremony to Mair by Ngahuruhuru Pango on Te Papa-i-Ouru marae, Ohinemutu, in 1870.
Te Raukaraka Ngai Te Rangi He mere pounamu – he patu na Koraurau te rangatira o Tauranga. Ko Te Papa te pa. Na Hohepa Hikutaia i tuku ki a Tawa i Tauranga i te tau 1866.
Mere pounamu – greenstone hand weapon. It belonged to the great Tauranga chief Koraurau, whose famous pa was Te Papa (Cemetery Point). Hohepa Hikutaia presented Te Raukaraka to Mair in Tauranga in 1866.
Te Kaoreore Ngati Whakaue He kaoreore – he patu pounamu. Na Haerehuka Taua me Kanapu te tama i tuku ki a Tawa i Ohinemutu i te tau 1866.
Mere pounamu – greenstone hand weapon. Presented to Mair by Haerehuka Taua and by his son Te Kanapu at Ohinemutu in 1866.
Tiki Ngati Te R orooterangi, Ngati Whakaue
He tiki – he whakapakoko whakairo e tu ana i te take o te poutokomanawa o Tama Te Kapua te wharenui i Ohinemutu. I muri mai, ka tu ano i roto i te wharenui ko Tutanekai, i Owhata.
Tiki – carved ancestral figure that once stood in front of the central post of the original Tama te Kapua meeting house in Ohinemutu, and later the Tutanekai meeting house at Owhata (Hinemoa Point). Loan: Nga Kaumatua, Kuia o Ngati Te Rorooterangi
Te Awa o Te Atua Ngati Tuwharetoa He putara – na Horonuku i tuku ki a Tawa i Taupo i te tau 1875 i runga i te kupu here a Te Karauna mo nga whenua o Ngati Tuwharetoa.
Putara – shell trumpet presented by Horonuku to Mair at Taupo in 1875 in relation to the Crown’s promise to protect the land interests of Ngati Tuwharetoa. AM 81
Kakauroa Ngapuhi He patu – i riro i te hinanga o te pa o Ruapekapeka, i Pewhairangi i te tau 1846. Na Gilbert Mair pea ki tana tama ki a Tawa.
Kakauroa – long-handled tomahawk taken at the storming of Ruapekapeka pa, Bay of Islands in 1846. Possibly acquired by Gilbert Mair senior and then passed to his son. AM 5
Te Hunga Ngati Whakaue He patiti – he toki poto te kakau. Ko te ingoa no te tupuna mai i Waikato. Na Haerehuka i patu. Na Rakitu o Waikuta tane tamahine i tuku ki a Tawa i te rironga o te ingoa o tana matua i a Mair i te tau 1866.
Patiti – short bone-handled tomahawk named after the Waikato ancestor who was killed with it by Haerehuka Taua. Presented by his daughter Rakitu of Waikuta on Mair accepting her father’s name in 1866. AM 33/ME 1859 loaned to Dominion Museum / Te Papa 1901
Kinikini o Te Kooti Ngai Tuhoe He pake – he tino kakahu. He mea hoatu ki Hamilton i te Dominion Museum i te tau 1901. Ki nga rangahau o naea nei koi nei te taonga na Te Kooti i tuku ki a Tawa i Matata i te tau 1884.
Kinikini – rare type of rain cape. This cloak was loaned to Hamilton at the Dominion Museum in 1901. Current research attributes this taonga as the one Te Kooti presented to Mair at Matata on 12 January 1884. AM 828/ME 1866 now ME 10665 loaned to dominion museum / te papa 1901
Potaka Tawhiti Ngati Tarawhai He kumete – he ipu whakairo na Wero Taroi o Okataina i tuku ki a Tawa. Tokotoru nga Potaka Tawhiti ki nga korero Te Arawa. Ko te kuri tuatahi no onamata. Koia na te hoa piri pono o Houmaitawhiti me ana tama e rua – Tama te Kapua raua ko Whakaturia.
Kumete – carved bowl presented to Mair by carver Wero Taroi from Okataina. There have been three famous dogs called Potaka Tawhiti in Te Arawa history. The original dog lived 26 generations ago and was the loyal companion of Houmaitawhiti and his sons Tama te Kapua and Whakaturia. AM 48/d40.318 exchanged with otago museum in 1940
Wakahuia o Tuhoto Ariki Tuhourangi He wakahuia – he taonga whakairo hei whakairi, hei pupuri taonga. I riro mai i te whare o Tuhoto Ariki i te karinga i te tau 1886.
Wakahuia – carved container designed to be suspended from the rafters into which small taonga, such as huia feathers, could be stored. Recovered by Mair from Tuhoto Ariki’s whare while digging him out after the Tarawera eruption in 1886. AM 82
Taurapa Ngapuhi, Ngati Tarawhai He taurapa waka – i mahue i a Ngapuhi ki muri i Pongokawa i te tau 1823. Na Tumokaha Whanapipi i tuku ki a Tawa i Okataina i te tau 1870.
Taurapa – carved stern post from a war canoe abandoned by Ngapuhi at Pongakawa headwaters in 1823. Presented to Mair by Tumokaha te Whanapipi, at Okataina c. 1870.
Tiheru Ngati Rangiwewehi He tiheru – na te tuakana o Kereopa i tuku ki a Judge Bowen i muri i te whakataunga patu a Kereopa i Heretaunga. Mo muri noa mai i riro i a Tawa.
Tiheru – baler presented by Kereopa’s elder brother to Judge Bowen after the signing of Kereopa’s death warrant in Napier, then some years later passed into Mair’s keeping. AM 60
Two Wrestlers Ngati Tarawhai He kumete – he ipu whakairo rangatira. Ko Anaha te tohunga whakairo. Tokorua nga toa e mamau whenua ana i Tikitere ki Rotorua.
Kumete – prestigious bowl carved by Anaha Te Rahui (attributed) representing two chiefs fighting over land at Tikitere, near Rotorua. AM 106
Ngarangikakapiti Tuhourangi He kouauau – mai i te ko iwi o te tupuna no Tuhoe. Na Tuhoto Ariki i tuku ki a Tawa i Rotorua i te tau 1886.
Koauau – flute from human bone named after the Tuhoe leader from whom it was made. Presented to Mair by Tuhoto Ariki in Rotorua Hospital 1886. AM 70
Te Mautaranui * Ngati Awa, Ngati Kahungunu, Ngai Tuhoe He tewhatewha – he rakau manuka. Na Apanui Hamaiwaho i tuku ki a Tawa i te tau 1866 i te rohe ki Whakatane atu ki Whakatohea.
Tewhatewha – two-handed fighting weapon made from white manuka wood. Presented to Mair by Apanui Hamaiwaho in 1866 near or around Whakatane/Eastern Bay of Plenty. * This ancestor is also known as Te Maitaranui among Ngati Kahungunu and Ngai Tuhoe. AM 875/ME 1861 loaned to dominion museum / te papa 1901
Marutuahu Ngati Awa, Whanau a A panui He whakapakoko – atua kumara e hua ai te kumara ko Marutuahu he tupuna mai no Hawaiki. Na Wiremu Kingi i tuku ki a Tawa i Torere i te tau 1882.
Whakapakoko Atua – a protective talisman to ensure plentiful crops of kumara, named after an ancient ancestor of Hawaiki, Marutuahu. Presented to Mair by Wiremu Kingi at Torere in 1882. AM 54
Wakahuia o Te Whanoa Ngati Whakaue He wakahuia – he ipu whakairo hei whakairi, hei pupuri taonga hoki. Na Te Taupua i tuku ki a Tawa i Ohinemutu i a ia e takahi ana i te whenua i te taha o Te Kerei i te tau 1865.
Wakahuia – carved container designed to be suspended from the rafters into which small taonga, such as huia feathers, could be stored. Presented by Te Taupua to Mair at Ohinemutu, while Mair was escorting Governor Grey around the Bay of Plenty in 1865.
|