condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white
discuss document export feedback print share gallery-landscape xml

Te au ture enua i akatikaia i te uipaanga o nga ariki, e nga kavana, e nga rangatira, e nga mataiapo, ma nga hau e toru o Manihiki = The laws regarding land agreed to at the meeting of the high chiefs, governors, sub-chiefs and chiefs and the three land courts of Manihiki

documentary heritage
  • Ingoa Kē

    Laws regarding land agreed to at the meeting of the high chiefs, governors, sub-chiefs and chiefs and the three land courts of Manihiki (Alternate title)

    Te au ture enua i Manihiki = The land laws of Manihiki ; agreed to at a meeting of the chiefs of the island (Alternate title)

  • Wāhi
  • Tohu Tuakiri Kē

    HD1127.5 TE (Library of Congress Call Number)

    74178 (Cat ID)

    143215 (DBTextworks system ID)

    71285 (Presto content ID)

  • Wāhanga

Mātātuhi me ngā tuhinga

Rārangi

  • Momo Taonga
  • Ingoa/Taitara
    Te au ture enua i akatikaia i te uipaanga o nga ariki, e nga kavana, e nga rangatira, e nga mataiapo, ma nga hau e toru o Manihiki = The laws regarding land agreed to at the meeting of the high chiefs, governors, sub-chiefs and chiefs and the three land courts of Manihiki
  • Ingoa Kē

    Laws regarding land agreed to at the meeting of the high chiefs, governors, sub-chiefs and chiefs and the three land courts of Manihiki (Alternate title)

    Te au ture enua i Manihiki = The land laws of Manihiki ; agreed to at a meeting of the chiefs of the island (Alternate title)

  • Kaiwaihanga Matua
  • Kaituku Kōrero/Kaiwhakaputa
    [publisher not identified]
  • Wāhi
  • 1896?
  • Whakaahuatanga ā-Kiko

    9 leaves ; 34 cm

  • Reo
    Cook Islands Māori
    English
  • Taumata o te Mauhanga o Nāianei
    Bib record
  • Ahanoa Mema

    1 ngā tūemi kei tēnei kohinga. Tirohia ngā tūemi katoa.

  • Huinga Kaupapa
  • Kuputuhi e Wātea Tūmatanui ana

    Cover title: Te au ture enua i Manihiki = The land laws of Manihiki ; agreed to at a meeting of the chiefs of the island. Below cover title: Sent to me from Mangaia by Rev. Mr. Cullen, Rarotonga, 15th May, 1897. Frederick J. Moss. Parallel text in Rarotongan and English. Typescript. Page 5

  • Momo Kohinga
    Pamphlet Outsize
  • Manatārua
    All rights reserved
  • Whakahounga o Mua
    19 Dec 2023
  • Reo
    Rarotongan and English
E hangaia tonutia ana te kohinga tuihono a Tāmaki Paenga Hira; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

The gift of curiosity

With unlimited free entry to all paid exhibitions, discounted event tickets and exclusive Member-only events, a Museum Membership is the gift that keeps on giving year-round.

SEE OPTIONS FROM $60

The gift of curiosity