condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Explore topics

Explore topics

Te Wiki o Te Reo Māori translation project 2020

Victoria Passau & James Taylor
Collection Information and Access team

Auckland Museum Tāmaki Paenga Hira seeks to be a kaiāwhina (advocate) in the revitalisation and retention of te reo Māori. As a step toward this, we have recently translated our Collections Online and Online Cenotaph user interfaces into te reo Māori.

Front-page news: A mystery hui

A poster in te reo at the Auckland Museum library needed researching. What was the mystery event at Waihi Marae, Taupo on 18 April 1959?​

Private Te Kuru and the Pioneers

Private Te Kuru was in the NZ Pioneer Battalion. The ‘Pioneers’ prepared battlefields for infantry and artillery. The work was physically tough and dangerous.

The Reverend's gift

This whāriki was given to the Reverend Jasper Calder by Māori who wanted to recognise his mana or status. The mat could have been used as an altar cloth, given its small size.

Photographs of a prophet

Images by Auckland Weekly News staff photographers George Bourne and Arthur Ninnis Breckon provide a visual record of the Tūhoe prophet, Rua Kēnana Hepetipa.

Te Hokowhitu a Tū: Badges of Māori contingents in WWI

Soldiers who enlisted in the 'all-fighting Māori unit' served in three different battalions during the First World War. Each unit was represented by a set of badges.

The Huia

​In a country known globally for its unique bird diversity and the tragic loss of its birdlife following human arrival, no species resonates more in the stories of the formation of our nation than the huia.​

Objects from Oruarangi

Objects from Oruarangi, a pa south of Thames, tell us about the activities of Māori who intermittently lived there over a period of hundreds of years. They form a large part of the Museum's Māori collection.

Te Maitai (Metal)

Metal is all around us, sometimes shining, often matangaro (invisible). It is the tupua (magic) behind early photography and the secret to fertile volcanic soils. Without it, Piha Beach would leave your waewae (feet) a lot mā kē atu (cleaner).

Te Reo (Voice)

Voice is about being heard - saying "hi", kata (laughing), waiata (singing), mana (power).

Te Toka (Rock)

Rock is the foundation of this whenua (land). It is solidarity, weight, and kaha (strength). It grounds us and provides us whakamarumaru (shelter). Without rock Tāmaki Makaurau Auckland would be a lot flatter, and Mt Smart would be hūmārie kē atu (quieter) on a Saturday night.

A korao no New Zealand

A korao no New Zealand was the first book printed in te reo Māori. It was written by Thomas Kendall, who learned te reo from Tuai of Ngāre Raumati.