condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Harold James McCall

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Harold James AWMM
  • Ingoa whānau
    McCall AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    • WWII 281463 AWMM
    • Korea 203549 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    WW2 Pre 1946-1948 AWMM Amodeo Bay, Coromandel AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    WW2 Mrs. F.H. McCall, Amodeo Bay, Coromandel (m) AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Pre 1946-1948 AWMM Single/WWII AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    WW2 1946-1948 2NZEF Nom. Roll 16, p.78 Farmhand/Civilian 2NZEF Nom. Roll 16, p.78
    ThamesCoromandel District 2NZEF Nom. Roll 16, p.78
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Harold’s adoptive parents were Francis Hartley McCall who served in WW1 at Gallipoli and in WW2 as a coast watcher and Stella Muriel McCall (nee Jenkin) from Thames. Harold grew up on his parents’ farm at Amodeo Bay, Coromandel. After his war service in Japan and Korea he worked for many years for the Marine Department, sailing the Hauraki Gulf on The Clematis. Later in his life he married Lillian McCall (nee Hodgson), the widow of his cousin Tom McCall of Point Chevalier.

    Embarked on the SS Ormonde at Wellington as part of the Main Body for Korea, entered Korea 31st December 1950, as Driver/Mechanic, returned to New Zealand on 24th May 1952. AWMM
Read more

Matenga

  • Matenga
    21 Whiringa ā-rangi 1979 AWMM
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Harold James McCall mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Harold James McCall

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1950). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 16 (Embarkations from 1st January, 1946 to 30th June, 1948). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      p.78 AWMM
    • Chamberlain, H. (2013). The New Zealand Korea Roll : honouring those who served in the New Zealand Armed Forces in Korea, 1950-1957. Wellington, N.Z.: Author. AWMM
      p.268 AWMM
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao