condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Gerald Dynes Grieve

-

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Gerald Dynes AWMM
  • Ingoa whānau
    Grieve AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
    • Gerry AWMM
    • Greive AWMM
  • Nama hōia
    • Jayforce 664540 AWMM
    • Vietnam 33065 AWMM
    • Korea 33065 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi / Hapū / Waka / Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
    25 Kohitātea 1927 AWMM
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    Jayforce Pre 1946-1948 AWMM C/o. M.F.L. Fry, Umukuri R.D., Motueka AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Jayforce Mrs. G.E. Law, Grahamsley, Alford Forest, Ashburton (m) AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Pre 1946-1948 AWMM Single/Jayforce AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    Jayforce 1946-1948 2NZEF Nom. Roll 16, p.50 Tobacco worker/Civilian 2NZEF Nom. Roll 16, p.50
    NelsonTasman 2NZEF Nom. Roll 16, p.50
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Served in Vietnam

    Name mispelled as greive on the Roll Call accompanying the Vietnam Certificate of Achievement. Vietnam Certificate of Achievement. (1965). The United States Military Assistance Command Vietnam.

    Served in NZ Army 1946 - 1977. Service included Japan, Korea, Malaya (NZSAS 1955-57) and Vietnam. AWMM

Matenga

  • Matenga
    2003 AWMM
    AWMM
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Gerald Dynes Grieve mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Gerald Dynes Grieve

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1950). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 16 (Embarkations from 1st January, 1946 to 30th June, 1948). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      p.50 AWMM
    • Contact (Magazine of the New Zealand Ex-Vietnam Services Association) AWMM
    • Subritsky, M. (Ed). (1995). The Vietnam scrapbook: The second ANZAC adventure. Papakura, N.Z.: Three Feathers Publishing Co. AWMM
    • Nominal rolls - Nominal rolls embarkation K-force [Korea Nominal Roll], Archives New Zealand, Wellington, AAYS 8638 AD1/1433 (R22440250) AWMM
    • Chamberlain, H. (2013). The New Zealand Korea Roll : honouring those who served in the New Zealand Armed Forces in Korea, 1950-1957. Wellington, N.Z.: Author. AWMM
    • Special Air Service (SAS) Squadron - Malaya - Nominal roll (persons returns from overseas) [1957], Archives New Zealand, CAJN 41/3/6 [R21234079] AWMM
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao