Ngā hua o te rapu Te pūkete e whai ake nei pūkete nō mua English Nikolai Robert Stephens I whānau mai i te 14 Hereturikōkā 1945 - I mate atu i te 27 Hereturikōkā 1995 PDF Taipitopito matua Nama hōiaVietnam 628931 AWMM Ingoa kārangarangaN. R. A. Stephens AWMM Te Ope o Tū / te pekaArmy AWMM Te tūnga whakamutunga PakangaVietnam War, 1961-1975 AWMM Mātātuhi Whakatakototia te papi Hunaia ngā mātāwai kōrero Whakaatu mai ngā āpure e wātea ana Tuakiri E pā ana ki Tāpirihia he kōrero › Taitara Ngā ingoa tuatahiNikolai Robert AWMM Ingoa whānauStephens AWMM Ingoa Ingoa kārangarangaN. R. A. Stephens AWMM Nama hōiaVietnam 628931 AWMM Ira tangataMale AWMM IwiIwi Māori AWMM Hapū Waka Rohe Pono Mātātuhi me ngā tuhinga Mātātuhi Tāpirihia he kōrero › Ngā tuhinga Tāpirihia he kōrero › Tauoranga kirirarau Te whānautanga Tāpirihia he kōrero › Whānautanga mai14 Hereturikōkā 1945 Ministry for Culture and Heritage Rā i whānau mai ai Wāhi Whānau Tuhinga mō te whānautanga Wāhi noho i mua i te whakaurunga Mahi whai muri i te pakanga Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka Mēnā he hoa rangatira tōna Ope taua Ngā pakanga me ngā whawhai Tāpirihia he kōrero › PakangaVietnam War, 1961-1975 AWMM Kauhanga riri Te Ope o Tū / te pekaArmy AWMM Nama hōiaVietnam 628931 AWMM Urunga ki te ope taua Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga Ngā tohu taumata rau ope taua Tāpirihia he kōrero › Mētara me ngā Tohu Te Whakangungu me te Urunga atu Tāpirihia he kōrero › Whakangungu ope taua Branch Trade Proficiency Te urunga Mahi i mua i te ekenga waka Pakeke i te whakaurunga Te maha o ngā ekenga waka Tāpirihia he kōrero › Taipitopito ekenga wakaVietnam Lance Corporal/Military Ministry for Culture and Heritage 4th Royal Australian Regiment / New Zealand (ANZAC) Battalion, Whiskey 2 Company (1RNZIR) AWMM Mauhere o te pakanga Tāpirihia he kōrero › Kia mau ki ngā taipitopito Ngā rā i mauherehia ai Rā i puta ai Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga Nama motuhake mō te mauhere pakanga Whakapapa hauora Tāpirihia he kōrero › Tuhinga hauora Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana Tāpirihia he kōrero › Te tūnga whakamutunga Kōrero taurongo Kōrero taurongo Tāpirihia he kōrero › Buried at Waiouru Services Cemetery. AWMM Matenga Te matenga Tāpirihia he kōrero › Matenga27 Hereturikōkā 1995 Ministry for Culture and Heritage Rā i mate ai Pakeke i te matenga Wāhi Mate Te momo matenga Tuhipoka mō te matenga Urupā Ingoa o te urupā Tohutoro kōhatu urupā Pānui Matenga Ingoa maumaharatanga Tohutoro maumaharatanga Ngā maumaharatanga Maumaharatanga Tāpirihia he kōrero › Ingoa maumaharatanga Rārangi Ingoa Whai Hōnore Maumahara Nikolai Robert Stephens mā te whakatakoto i te papi Murray Robert Stephens Nathaniel Joseph Stephens Nikolai Robert Stephens Norman Charles Stephens Norman Henry Stephens Whakatakototia te papi mā 2021 Waiho atu he tuhinga Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Nikolai Robert Stephens Waiho atu he tuhinga Tāpirihia he kōrero › E tukatuka ana Ngā mātāwai Ngā mātāwai Tāpirihia he kōrero › Hononga ki wahoNew Zealand's Vietnam War Veterans. Personal page http://www.vietnamwar.govt.nz/veteran/lcpl-nra-stephens Sources Used Memories of New Zealand and the Vietnam War. New Zealand History online website. http://www.vietnamwar.govt.nz/ Further Reference Australia's Vietnam War https://vietnam.unsw.adfa.edu.au/ Further Reference Ngā tuhingaSubritsky, M. (Ed). (1995). The Vietnam scrapbook: The second ANZAC adventure. Papakura, N.Z.: Three Feathers Publishing Co. AWMM Hall, C. (2014). No front line : inside stories of New Zealand's Vietnam War. Auckland, New Zealand : Penguin Books. AWMM This record was created from data kindly provided by the New Zealand Ministry for Culture and Heritage. AWMM E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero. Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao Ngā hua o te rapu Te pūkete e whai ake nei pūkete nō mua