condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Taurangi Rota

  • Nama hōia
    WWI 60546 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga
Nominal Roll Vol 4 (Roll 78), Page: 20 - No known copyright restrictions

Nominal Roll Vol 4 (Roll 78), Page: 20 - No known copyright restrictions

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Taurangi AWMM
  • Ingoa whānau
    Rota AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    WWI 60546 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Mrs Kapekape Rota (wife), Murupara, Rotorua, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    WWI 60546 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    WW1 Unknown AWMM Labourer/Civilian AWMM
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • One of the 50 Tūhoe soldiers who fought in WW1. Ngāti Manawa, Ngāi Tokowaru. Pvt. World War 1, 1914-1918, sn 60546, 26th Reinforcements Māori Contingent, embarked 8-Feb-1918 for Liverpool England. Labourer, next of kin - Mrs Kapekape Rota (wife), Murupara; dcd. 1965 age 68Y (Charles Timutimu Research Project). AWMM

Matenga

  • Matenga
    1965 AWMM
    Age 68 AWMM
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Taurangi Rota mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Taurangi Rota

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • New Zealand Army Expeditionary Force. (1919). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force Volume IV. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      78: 20 AWMM
    • Research for this record was kindly provided by the Nga Wahi Pakanga I Karipori Charles Timutimu Research (August 2014). This project focused on the men of the Te Urewera area who fought in the 1st World War 1914 - 1918. AWMM
    • Soutar, M. (2019). Whitiki! Whiti! Whiti! E!: Maori In the First World War. New Zealand: David Bateman Ltd. AWMM
    • The Maltameter [edited by W.H. Gummer] H.M.A.T. 17 "Malta" October and November 1918. AWMM
    • Epilogue : being a souvenir of our voyage in the s.s. "Rimutaka". As transport HMNZT 296 the "Rimutaka" departed Liverpool 8th November 1919 and arrived Wellington on 5th January 1920. AWMM
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao