condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Putoko Kau

-
  • Nama hōia
    WWI 60759 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
    • Putoko Kapi AWMM
    • Kapi Putoko AWMM
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga
Roll of honour, listing World War 1 soldiers from the Cook Islands, courthouse, Avarua, Rarotonga, Cook Islands. Ref: 1/1-006730-G. Alexander Turnbull Library, Wellington, New Zealand. /records/23180172

Roll of honour, listing World War 1 soldiers from the Cook Islands, courthouse, Avarua, Rarotonga, C …

All Rights Reserved AWMM

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Putoko AWMM
  • Ingoa whānau
    Kau AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
    • Putoko Kapi AWMM
    • Kapi Putoko AWMM
  • Nama hōia
    WWI 60759 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
    1889 Cook Islands WW1 Project AtiuCook Islands Cook Islands WW1 Project
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    WW1 Vainetaae Putoko, Vaine (wife), Atiu, Rarotonga, Cook Islands, Pacific Islands AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    WWI 60759 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Listed on the Cook Islands Roll of Honour Board, RSA Rarotonga, as 'Pte Putuko K'. Source: WW1 NZEF ANZAC Soldiers Research Project.

    Next of kin/Family member/s: Putoko (Father), Raera (Mother)

    Not listed on the Atiu cenotaph April 2019

    Grave Location: Cemetery Opposite Island Car and Bike Hire, Rarotonga, Cook Islands AWMM

Matenga

  • Matenga
    20 Hōngongoi 1943 AWMM
    RarotongaCook Islands AWMM
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
    Arorangi, Rarotonga, Cook Islands AWMM
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga
    Cook Islands Roll of Honour Board, RSA Rarotonga AWMM

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Putoko Kau mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Putoko Kau

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kapi Putoko is my Grandpa i am the daughter of Matangarouru Kapi very greatful for our papa for returning back to his home.Thank the LORD.
    Public - Erita nooroa - Sibling - 25 Paengawhāwhā 2017
  • Kapi Putoko is my grandfather my mother is Ngatupuna Kapi otherwise Known as ( Poko Ake Nanua Kapi) of Inave Arorangi Rarotonga Cook Islands.My Grandfather is Layed and resting in his home land Rarotonga Inave Arorangi Cook Islands,Thank God for Returning our PAPA HOME.
    Public - solomon - Direct descendant - 24 Paengawhāwhā 2016

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • New Zealand Army Expeditionary Force. (1919). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force Volume IV. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      85: 19 AWMM
    • Weddell, H. (2016). Soldiers from the Pacific : the story of Pacific Island soldiers in the New Zealand Expeditionary Force in World War One. Wellington, New Zealand : Defence of New Zealand Study Group. AWMM
    • ‘Finding Our Way Back to Atiu’, Parts 1 -4, Cook Islands Television News/Cook Islands WW1 NZEF ANZAC Soldiers Research Project, 2019 AWMM
    • This record was partially compiled from information kindly provided by Bobby Nicholas, Paula Paniani and Cate Walker, Cook Islands WW1 NZEF ANZAC Soldiers Research Project AWMM
    • Information kindly provided by family AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
25 Paengawhāwhā 2017Erita nooroa AucklandSibling
24 Paengawhāwhā 2016solomonaucklandDirect descendant

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.