condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Herbert George Facoorey

  • Nama hōia
    62581 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
    Hubba Faccoorey AWMM
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Herbert George AWMM
  • Ingoa whānau
    Facoorey AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
    Hubba Faccoorey AWMM
  • Nama hōia
    62581 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    Unknown AWMM Te Araroa, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Mrs M. Henderson (mother), Te Araroa, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Unknown AWMM Single AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    62581 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    WW2 Unknown AWMM Labourer/Civilian AWMM
    RuatoriaEast Cape AWMM
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Name recorded as Hubba Faccorey in Soutar (2008) AWMM

Matenga

  • Matenga
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Herbert George Facoorey mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Herbert George Facoorey

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Thank you for your awesomeness, Hubba! I hope one day someone makes a documentary about you 💛
    Public - Gayle - Other relative - 25 Paengawhāwhā 2020
  • Moe mai ra e te rangatira
    Public - Gayle - Other Relative - 12 Paengawhāwhā 2015

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Soutar, M. (2008). Nga tama toa = The price of citizenship : C Company 28 (Maori) Battalion 1939-1945. Albany, N.Z.: David Bateman. AWMM
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1941). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 4 (Embarkations from 1st April, 1941 to 30 June, 1941). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 4: WW2 110 AWMM
    • Soutar, M. (2008). Nga tama toa = The price of citizenship : C Company 28 (Maori) Battalion 1939-1945. Albany, N.Z.: David Bateman. AWMM
      Portrait published in Soutar (2008) AWMM
    • Cody, J. (1956). 28 (Maori) Battalion. Wellington, N.Z.: Department of Internal Affairs, War History Branch. AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
25 Paengawhāwhā 2020GayleAustralia Other relative
12 Paengawhāwhā 2015GaylePerth, AustraliaOther Relative

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.