condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Tuhaka Teihanga Babbington

-
Dad had this photo taken in a studio for his mother.

Tukaka Teihinga (Sonny) Babbington

Kāore i te mōhiotia mēnā he aukatinga manatāura

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Tuhaka Teihanga AWMM
  • Ingoa whānau
    Babbington AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
    • Sonny AWMM
    • Tuhinga AWMM
  • Nama hōia
    • 445856 AWMM
    • V34289 AWMM
    • Malaya 34289 AWMM
    • V34289 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
    5 Whiringa ā-rangi 1922 AWMM New Zealand AWMM
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
    Tokomaru Bay Public - Jo - Child - 23 April 2020 - Birth Certificate in family papers
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    • WW2 Care of M. Smith, Crownthorpe, Hastings, New Zealand AWMM
    • Living with his whangai parents. Uncle Tu, was shepherding and Dad was working on the farm alongside him. Public - Jo - Child - 23 April 2020 - Family papers
  • Mahi whai muri i te pakanga
    Army Public - Jo - Child - 23 April 2020 - Period of regular service 9th January 1950 to 5th November 1972 - Source Dad's Certificate of Service in the New Zealand Army
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    WW2 Mr T. McIlroy (uncle), PO Box 450, Hastings, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Pre 21 Hōngongoi 1943 AWMM Single/WWII AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu
    • British Empire Medal (BEM) AWMM
      1961 AWMM
    • Mentioned in Despatches (MiD) AWMM
    • Awarded the B.E.M. on the 10Jun60 for service with 1 Bn NZ Regt in Taiping, Malaya during the period 1Jul59-31Dec59 Public - Roscoe - Comrade - 26 January 2020 - https://www.thegazette.co.uk/London/issue/42061/supplement/4146
    • Mentioned in Despatches (MID) - 29Jun54 - in
      recognition of distinguished services in Malaya during
      the period 1st July to 31st December, 1953: Public - Roscoe - Researcher - 26 January 2020 - https://www.thegazette.co.uk/London/issue/40217/supplement/3821

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora
    Wounds Diseases Etc., WWII AWMM
    Wounded 1945 AWMM

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Husband of Margaret, father of Sharyn, Joanne, Bruce.

    Served in Malaya 1957-1959. Source: New Zealand Malaya Veterans Association.

    Photo of WO2 T.T. Babbington in I.N.Z. Regiment, WOs & SGTs (Sabroan Camp, Taiping, Perak 1958 - 1959) AWMM

Matenga

  • Matenga
    6 Hereturikōkā 2006 Cemetery Record
    Age 83 AWMM
    PapakuraAuckland Cemetery Record
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
    Papakura Cemetery, Great South Road, Papakura, Auckland, New Zealand AWMM Plot 25, Row A, Gatland Road Rsa Lawn AWMM
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
    Death Notice: NZ Herald 8 August 2006 AWMM
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Tuhaka Teihanga Babbington mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Tuhaka Teihanga Babbington

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1945). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 12 (Embarkations from 1st July, 1943 to 31st December, 1943). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 12: WW2 9 AWMM
    • Soutar, M. (2008). Nga tama toa = The price of citizenship : C Company 28 (Maori) Battalion 1939-1945. Albany, N.Z.: David Bateman. AWMM
      Portrait published in Soutar (2008) AWMM
    • Pugsley, C. (2003). From emergency to confrontation: the New Zealand armed forces in Southeast Asia, 1949-1966. Oxford, England: Oxford University Press. AWMM
    • Cody, J. (1956). 28 (Maori) Battalion. Wellington, N.Z.: Department of Internal Affairs, War History Branch. AWMM
      p.363; p.494 AWMM
    • Information kindly provided by family AWMM
    • 1st Battalion - New Zealand Regiment - Historical Records - General, July 1957-1959, Archives New Zealand, Wellington, ADRC 17588 2/1/1 (R17928162). AWMM
    • Clamp, B., Clamp, D., & 1st Battalion the New Zealand Regiment (1957-59) Association. (2007). 1st battalion the New Zealand regiment (1957-59) association 50th anniversary: the first of the first. B. Clamp. AWMM
    • This record was partially created from Cemetery research completed by Carol Foster (2021). AWMM
    • Fry, P., & New Zealand. Army. Royal New Zealand Infantry Regiment. Battalion, 1st. (1983). The First Battalion Royal New Zealand Infantry Regiment : Journal / [P.J. Fry, editor] (25th anniversary commemorative ed.). Singapore: The Regiment. AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
26 Poutūterangi 2021RoscoeNZResearcher
23 Paengawhāwhā 2020JoHampton Downs, New ZealandChild

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.