condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Henry Evans

  • Nama hōia
    WWII 801925 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Henry AWMM
  • Ingoa whānau
    Evans AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    WWII 801925 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
    Mataatua AWMM
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    WW2 Te Teko, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    WW2 Mrs J. Evans (wife), Te Teko, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Pre 21 Hōngongoi 1943 AWMM Married AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    WWII 801925 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
    WW2
    4 Hereturikōkā 1944 AWMM
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›

Matenga

  • Matenga
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Henry Evans mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Henry Evans

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›
  • it was a honour to march on your behalf ,and others in our home town of Matamata / Te Poi 25th April 2015.
    Public - Donovan - Sibling - 28 Paengawhāwhā 2015
  • Always in our hearts n memories koro.
    Public - monique moti nokoarangi - Other Relative - 23 Paengawhāwhā 2015

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Gardiner, W. (2019). Ake ake kia kaha e! : Forever brave! : B Company 28 (Maori) Battalion, 1939-1945. Auckland : Bateman Books. AWMM
      List of 2NZEF Prisoners of War. 1941-1945. Auckland War Memorial Museum Library. MS 2009/8. AWMM
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1945). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 12 (Embarkations from 1st July, 1943 to 31st December, 1943). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 12: WW2 59 AWMM
    • List of 2NZEF Prisoners of War. 1941-1945. Auckland War Memorial Museum Library. MS 2009/8. AWMM
    • Cody, J. (1956). 28 (Maori) Battalion. Wellington, N.Z.: Department of Internal Affairs, War History Branch. AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
28 Paengawhāwhā 2015Donovan AustraliaSibling
23 Paengawhāwhā 2015monique moti nokoarangiperth, australiaOther Relative

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.