condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Pou Rakena

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Pou AWMM
  • Ingoa whānau
    Rakena AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    801845 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
    6 Mahuru 1918 AWMM
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    Unknown AWMM Mangamuka, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Mrs B. Rakena (wife), Mangamuka, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Pre 14 Haratua 1943 AWMM Married AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    801845 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu
    Distinguished Conduct Medal (DCM) AWMM
    During the crossing of the Senio River on the night of 9 April 1945, Cpl. Rakena's platoon sergeant was mortally wounded. Being the senior section leader he took over the platoon. The platoon came under very intense small arms fire. With complete disregard for his own personal safety he charged two enemy Spandau posts single-handed, killing the entire crews. The remaining Spandau posts surrendered. After having called his men the enemy began to bazooka them. Displaying outstanding courage Cpl. Rakena went forward firing his Bren gun from the hip, capturing the bazooka and killing the crew. This opposition having been eliminated the whole company advanced. During the whole advance to Massa Lombarda this N.C.O. showed courage of the highest order and was a constant source of inspiration to his company. The success of his company was due in no small measure to his initiative and superb leadership. (L.G. 18/10/1945) AWMM

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    WW2 Unknown AWMM Labourer/Civilian AWMM
    KaikoheNorthland AWMM
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›

Matenga

  • Matenga
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Pou Rakena mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Pou Rakena

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1945). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 11 (Embarkations from 1st April, 1943 to 30th June, 1943). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 11: WW2 107 AWMM
    • Cody, J. (1956). 28 (Maori) Battalion. Wellington, N.Z.: Department of Internal Affairs, War History Branch. AWMM
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao