condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Clarence William Thompson

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Clarence William AWMM
  • Ingoa whānau
    Thompson AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    76316 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi / Hapū / Waka / Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    • Unknown AWMM Tangaihi, Te Kopuru, North Auckland, New Zealand AWMM
    • Unknown AWMM Tangaihi, Te Kopuru, North Auckland, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    • Mr N. Thompson (father), Tangaihi, Te Kopuru, North Auckland, New Zealand AWMM
    • Mr N. Thompson (father), Tangaihi, Te Kopuru, North Auckland, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Son of William and Margaret AWMM

Matenga

  • Matenga
    14 Whiringa ā-nuku 1966 AWMM
    Te KopuruNorthland AWMM
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
    Mt Wesley Cemetery, Dargaville, Northland, New Zealand AWMM
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Clarence William Thompson mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Clarence William Thompson

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1942). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 8 (Embarkations from 1st April, 1942 to 30th June, 1942). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 8: WW2 42 AWMM
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1945). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 9 (Embarkations from 1st July, 1942 to 31st December, 1942). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 9: WW2 395 AWMM
    • Nominal Rolls - Embarkation N-Force [Norfolk Force Embarkation Rolls], Archives New Zealand, Wellington, AAYS 8638 AD1/1428 (R22440218) AWMM
    • Gillespie, O. (1952). The Pacific. Wellington, N.Z.: Department of Internal Affairs, War History Branch. AWMM
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao