condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Norman Barker

  • Nama hōia
    23876 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
    Tom Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Family relationship
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga
Discharged after 5 years 10 days

Certificate of Discharge

Kāore i te mōhiotia mēnā he aukatinga manatāura

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Norman AWMM
  • Ingoa whānau
    Barker AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
    Tom Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Family relationship
  • Nama hōia
    23876 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
    Hauraki Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Whakapapa
  • Hapū
    • Ngati Tumutumu Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Whakapapa & family
    • Ngati Rahiri TumuTumu Public - Leonie Maree - Direct descendant - 25 April 2021 - Family Whakapapa
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    Unknown AWMM Mamaku, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    • Mrs N. Barker (wife), C/o Mrs E. Wilson, Castor Bay, Auckland, New Zealand AWMM
    • One of four sons [Alan, Norman, George, Ivan] of Mr E and Mrs E Barker of Mamaku who served overseas in the NZ Army during World War II. Alan and Norman captured on Greece Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Family
    • Alan and Norman served in different arms of the Army and each was apparently unaware the other was serving on Greece. They met on the beach on Greece while waiting evacuation by sea. Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Family and PoW records
    • They were captured together [PoW Numbers Alan 4127, Norman 4128] and after a harrowing journey by train in cattle trucks spent the rest of the war in Stalag 18A. Repatriated together Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Family oral history and Pow Records
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Unknown AWMM Married AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    WW2 Unknown AWMM Mill hand/Civilian AWMM
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
    • WW2
      Greece, Europe AWMM
      With 24 Battalion AWMM
    • WW2 POW - Greece List of 2NZEF POW (MS 2009/8)
      Greece, Europe List of 2NZEF POW (MS 2009/8)
    • WW2 POW - Stalag XVIII-A, Wolfsberg, Austria 2NZEF, Germany and German occupied territories : imperial prisoners of war alphabetical list : section 4. N.Z. 1945.
      2NZEF, Germany and German occupied territories : imperial prisoners of war alphabetical list : section 4. N.Z. 1945.
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
    WW2 Escaped or evaded capture. Date Interrogated: 14.5.1945. W O Forms completed. AWMM
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga
    WWII 4128 AWMM

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›

Matenga

  • Matenga
    25 Whiringa ā-rangi 1966 Public Source
  • Rā i mate ai
    25 November 1966 Public - Dennis - Other relative - 14 January 2020 - Family record
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Norman Barker mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Norman Barker

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
    Burdon, R. (1959). 24 Battalion. Wellington, Dept. of Internal Affairs, War History Branch.
    http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-WH2-24Ba.html
    Further Reference
  • Ngā tuhinga
    • Burdon, R. (1959). 24 Battalion. Wellington, N.Z.: Department of Internal Affairs, War History Branch. AWMM
      List of 2NZEF Prisoners of War. 1941-1945. Auckland War Memorial Museum Library. MS 2009/8. AWMM
    • Second New Zealand Expeditionary Force. (1941). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 3 (Embarkations from 1st July, 1940 to 31st March, 1941). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      WW2 3: WW2 27 AWMM
    • Fortune, G. & Bebich, M. (2008). Citizenship and remembrance : a history of the 24 NZ Infantry Battalion Association. Auckland, N.Z.: Polygraphia. AWMM
    • List of 2NZEF Prisoners of War. 1941-1945. Auckland War Memorial Museum Library. MS 2009/8. AWMM
    • Great Britain Army. (1945). Germany and German occupied territories : imperial prisoners of war alphabetical list : section 4. London, U.K.: Government Printer. AWMM
    • Nominal Roll of NZ Escapees and Evaders - 1 New Zealand Interrogation Section Book 1, Archives New Zealand, Wellington, AAAA 7393 (R25405144) AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
20 Hereturikōkā 2021MaxineAuckland Direct descendant
25 Paengawhāwhā 2021Leonie MareeAuckland, New ZealandDirect descendant
14 Kohitātea 2020DennisWhangareiOther relative

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.