Ngā hua o te rapu Te pūkete e whai ake nei pūkete nō mua English Arthur Robert Pickard PDF Taipitopito matua Nama hōiaWWII 1558 AWMM Ingoa kārangaranga Te Ope o Tū / te pekaArmy AWMM Te tūnga whakamutunga PakangaWorld War II, 1939-1945 AWMM Mātātuhi Whakatakototia te papi Hunaia ngā mātāwai kōrero Whakaatu mai ngā āpure e wātea ana Tuakiri E pā ana ki Tāpirihia he kōrero › Taitara Ngā ingoa tuatahiArthur Robert AWMM Ingoa whānauPickard AWMM Ingoa Ingoa kārangaranga Nama hōiaWWII 1558 AWMM Ira tangataMale AWMM Iwi Hapū Waka Rohe Pono Mātātuhi me ngā tuhinga Mātātuhi Tāpirihia he kōrero › Ngā tuhinga Tāpirihia he kōrero › Tauoranga kirirarau Te whānautanga Tāpirihia he kōrero › Whānautanga mai Rā i whānau mai ai Wāhi Whānau Tuhinga mō te whānautanga Wāhi noho i mua i te whakaurunga61 Riddlers Crescent, Petone, New Zealand AWMM Mahi whai muri i te pakanga Uri kiritahi i te wā o te ekenga wakaMrs L.A. Pickard (mother), 61 Riddlers Crescent, Petone, New Zealand AWMM Mēnā he hoa rangatira tōnaUnknown AWMM Single AWMM Ope taua Ngā pakanga me ngā whawhai Tāpirihia he kōrero › PakangaWorld War II, 1939-1945 AWMM Kauhanga riri Te Ope o Tū / te pekaArmy AWMM Nama hōiaWWII 1558 AWMM Urunga ki te ope taua Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga Ngā tohu taumata rau ope taua Tāpirihia he kōrero › Mētara me ngā Tohu Te Whakangungu me te Urunga atu Tāpirihia he kōrero › Whakangungu ope taua Branch Trade Proficiency Te urungaWW2 Storeman/Civilian AWMM Petone, Wellington AWMM Mahi i mua i te ekenga waka Pakeke i te whakaurunga Te maha o ngā ekenga waka Tāpirihia he kōrero › Taipitopito ekenga wakaWW2 Gunner/Military AWMM Second New Zealand Expeditionary Force AWMM Mauhere o te pakanga Tāpirihia he kōrero › Kia mau ki ngā taipitopitoWW2 Crete, Greece List of 2NZEF POW (MS 2009/8) WW2 POW - Stalag VIII-B (later 344), Lamsdorf, Germany 2NZEF, Germany and German occupied territories : imperial prisoners of war alphabetical list : section 4. N.Z. 1945. 2NZEF, Germany and German occupied territories : imperial prisoners of war alphabetical list : section 4. N.Z. 1945. Ngā rā i mauherehia ai Rā i puta ai Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga Nama motuhake mō te mauhere pakanga Whakapapa hauora Tāpirihia he kōrero › Tuhinga hauora Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana Tāpirihia he kōrero › Te tūnga whakamutunga Kōrero taurongo Kōrero taurongo Tāpirihia he kōrero › Matenga Te matenga Tāpirihia he kōrero › Matenga Rā i mate ai Pakeke i te matenga Wāhi Mate Te momo matenga Tuhipoka mō te matenga Urupā Ingoa o te urupā Tohutoro kōhatu urupā Pānui Matenga Ingoa maumaharatanga Tohutoro maumaharatanga Ngā maumaharatanga Maumaharatanga Tāpirihia he kōrero › Ingoa maumaharatanga Rārangi Ingoa Whai Hōnore Maumahara Arthur Robert Pickard mā te whakatakoto i te papi Allan Keith Pick Arthur Frederick Pickard Arthur Robert Pickard Colin Guy Pickard David Pickard Whakatakototia te papi mā 2021 Waiho atu he tuhinga Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Arthur Robert Pickard Waiho atu he tuhinga Tāpirihia he kōrero › E tukatuka ana Mea e whai hononga ai List of 2NZEF Prisoners of War Library / Pictorial › manuscripts and archives MS-2009-8 Ngā mātāwai Ngā mātāwai Tāpirihia he kōrero › Hononga ki waho Ngā tuhingaSecond New Zealand Expeditionary Force. (1941). Nominal Roll Second New Zealand Expeditionary Force No. 1 (Embarkations to 31st March, 1940). Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM WW2 1: WW2 144 AWMM List of 2NZEF Prisoners of War. 1941-1945. Auckland War Memorial Museum Library. MS 2009/8. AWMM Great Britain Army. (1945). Germany and German occupied territories : imperial prisoners of war alphabetical list : section 4. London, U.K.: Government Printer. AWMM E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero. Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao Ngā hua o te rapu Te pūkete e whai ake nei pūkete nō mua