condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

William Yewdall

Roll of Honour, Ranfurly Veterans' Home, detail, 1st - 7th Contingents, (photo J. Halpin September 2011) (CC-BY John Halpin)

Roll of Honour, Ranfurly Veterans' Home, detail, 1st - 7th Contingents, (photo J. Halpin September 2 …

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    William AWMM
  • Ingoa whānau
    Yewdall AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    486 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi / Hapū / Waka / Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    Unknown AWMM Waingaro, Raglan, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Mr W. Yewdall, Ramsay, Isle of Man, England AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    486 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
    Waikato Mounted Rifles AWMM
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    South Africa Unknown AWMM Contractor/Civilian AWMM
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora
    Killed in Action, Cause of Death AWMM

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Shot through chest

    Father was named William Yewdall. AWMM

Matenga

  • Matenga
    23 Kohitātea 1901 AWMM
    BalmoralTransvaal AWMM
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
    Balmoral Cemetery S/A AWMM
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
    New Zealand Herald, 20 March 1901 AWMM
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga
    • Ranfurly Veterans' Home, 539 Mount Albert Road, Three Kings, Auckland, New Zealand AWMM
    • Memorial plaque, 2nd New Zealand Contingent, Boer War 1900, Ranfurly Veterans' Home, Auckland AWMM
    • Auckland War Memorial Museum, South African War Memorial 1899 - 1902 AWMM

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara William Yewdall mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a William Yewdall

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • Stowers, R. (2002). Rough Riders at War: history of New Zealand's involvement in the Anglo-Boer war 1899-1902 and information on all members of the ten New Zealand contingents. Author: Hamilton, N.Z. AWMM
    • The New Zealand Herald AWMM
    • Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. AWMM
      Appendix to the Journals of the House of Representatives. 1900. H.6. Nominal Roll AWMM
    • Stowers, R. (1992). Kiwi versus Boer : the First New Zealand Mounted Rifles in the Anglo-Boer War 1899-1902. Hamilton, N.Z.: R. Stowers. AWMM
    • The New Zealand Herald AWMM
      New Zealand Herald, 20 March 1901 AWMM
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao