condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Puti Vakatini

-
  • Nama hōia
    WWI 19294 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga
Nominal Roll Vol 2 (Roll 44), Page: 2 - No known copyright restrictions

Nominal Roll Vol 2 (Roll 44), Page: 2 - No known copyright restrictions

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Puti AWMM
  • Ingoa whānau
    Vakatini AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    WWI 19294 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
    1891 Military Personnel file RarotongaCook Islands Military Personnel file
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Maka (mother), Rarotonga, Cook Islands, Pacific Islands AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
    1914-1916 Egypt AWMM
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    WWI 19294 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›
  • Manuka then transhipped to "Malwa" at Sydney for Suez.

    Maka (Mother), Taaki (Father), Matakeu (Wife) AWMM

Matenga

  • Matenga
    10 Whiringa ā-nuku 1927 Military Personnel file
    Age 36 AWMM
    RarotongaCook Islands Military Personnel file
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
    Upper Tupapa, Rarotonga, Cook Islands AWMM
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Puti Vakatini mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Puti Vakatini

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia orana tatou katoatoa. My name is Amiria Puia-Taylor. My mother is Michelle Tauura Puia, my grandmother's name is Helen Snowball nee Puia and my Great Grandmother (we call her Mama), her name is Koimataariki o Nga Tangiia. Her father was Puti Vakatini. Her mother is Matakeu. In late 2012 I had the privilege of meeting my Mama's family at the Bishop Family Reunion. It was through this experience of meeting new family that us younger ones worked out who our Papa Puti was. He survived the War and returned back to the Cook Islands wounded with a bullet still in his body. At the time there was no sufficient medical treatment to remove it. So he turned to alcohol to rid the pain, this was common with alot of our Cook Island soldiers. Today he is buried next to our homestead in just before Matavera, Rarotonga. I acknowledge the strife of our fallen and those who returned. Lest we forget.
    Public - Amiria - Direct descendant - 9 Whiringa ā-rangi 2015

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • This record was partially compiled from information kindly provided by Bobby Nicholas, Paula Paniani and Cate Walker, Cook Islands WW1 NZEF ANZAC Soldiers Research Project AWMM
      Military Service Record AWMM
    • New Zealand Army Expeditionary Force. (1917). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force Volume II. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      44: 2 AWMM
    • Weddell, H. (2016). Soldiers from the Pacific : the story of Pacific Island soldiers in the New Zealand Expeditionary Force in World War One. Wellington, New Zealand : Defence of New Zealand Study Group. AWMM
    • Soutar, M. (2019). Whitiki! Whiti! Whiti! E!: Maori In the First World War. New Zealand: David Bateman Ltd. AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
09 Whiringa ā-rangi 2015AmiriaAuckland New ZealandDirect descendant

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.