condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Ngahiwi Petiha

  • Nama hōia
    WWI 16/704 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
    Ngahiwi Petihai AWMM
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga
Second Māori Contingent, no. 7 platoon, B Company. From Left to Right, back row: William Walker, George Pomana, Pineamine Pohatu, Tere Hape, Rangi Ruru, unknown, Peta Mua, Kirihona Mackey, standing: Hemi Puru, Rua Kainuku, Mita Pohatu, Waka Horomona, Billy Porou, Mare Renata, Pene Waikare, James Brown, Whanoke Teare, Sitting: Tame Puru, Ngahiwi Petiha, Turoa Pohutu, Ihaia Kingi, Henare Kohere, Nurse, Tawhai Tamepo, Remana Paenga, Tuheke Matenga, unknown, Front: Pera Te Hau, Ropi Whenuanui, Hue Pera, Te Reinga Tooke, Taha Kara, Wi Weko, Philip Reha, Te Ua Pere. Image kindly provided by Sherayl McNabb on behalf of John Pohatu. Monty Soutar Whitiki! Whiti! Whiti! E! Māori in the First World War.

Second Māori Contingent, no. 7 platoon, B Company. From Left to Right, back row: William Walker, Geo …

No Known Copyright Restrictions AWMM

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Ngahiwi AWMM
  • Ingoa whānau
    Petiha AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
    Ngahiwi Petihai AWMM
  • Nama hōia
    WWI 16/704 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
    Unknown AWMM Rangitukia, Waiapu, New Zealand AWMM
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Makahuri Petiha (brother), Hastings, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna
    Pre 18 Mahuru 1915 AWMM Single AWMM

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    WWI 16/704 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora
    Other, WWI AWMM
    Nature of injury: G.S.W. rt. thigh c/f; loss left eye Pension: 35/- Percent: [Not stated] Source: New Zealand. Army (c.1920). A further list of the names of ex-members of the New Zealand Expeditionary Force suffering permanent disability from 20% to 100% AWMM

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›

Matenga

  • Matenga
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Ngahiwi Petiha mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Ngahiwi Petiha

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • New Zealand Army Expeditionary Force. (1914-1919). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force, Volume I. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      Page No: 579 AWMM
    • New Zealand. Army (c.1920). A further list of the names of ex-members of the New Zealand Expeditionary Force suffering permanent disability from 20% to 100% : compiled from returns supplied by the Commissioner of Pensions, in respect to: a) Permanent war pensions; and from returns supplied by the Director-General of Medical Services, regarding: b) discharged hospital patients; assessed as suffering permanent disability, and who are whilst in hospital, receiving full pensions. New Zealand. Director-General of Medical Services. AWMM
    • Soutar, M. (2019). Whitiki! Whiti! Whiti! E!: Maori In the First World War. New Zealand: David Bateman Ltd. AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
02 Whiringa ā-nuku 2022Lorraine MonaGisborneResearcher

E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative CommonsKua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao.