Ngā hua o te rapu Te pūkete e whai ake nei pūkete nō mua English Erdington Goodwin I whānau mai i te 23 Haratua 1880 - I mate atu i te 28 Hereturikōkā 1918 PDF Taipitopito matua Nama hōia1433 AWMM 16/1326 AWMM Ingoa kārangaranga Te Ope o Tū / te pekaArmy AWMM Te tūnga whakamutungaPre WW1 Private AWMM New Zealand Mounted Rifles, 4th Contingent (Rough Riders) AWMM WW1 Lieutenant/Military AWMM New Zealand Machine Gun Corps AWMM PakangaSouth African War, 1899-1902 AWMM World War I, 1914-1918 AWMM Mātātuhi Whakatakototia te papi Portrait, Auckland Weekly News 1918 - No known copyright restrictions Tirohia ngā pikitia Hunaia ngā mātāwai kōrero Whakaatu mai ngā āpure e wātea ana Tuakiri E pā ana ki Tāpirihia he kōrero › Taitara Ngā ingoa tuatahiErdington AWMM Ingoa whānauGoodwin AWMM Ingoa Ingoa kārangaranga Nama hōia1433 AWMM 16/1326 AWMM Ira tangataMale AWMM Iwi Hapū Waka Rohe PonoChurch of England, Christian AWMM Mātātuhi me ngā tuhinga Mātātuhi Tāpirihia he kōrero › Ngā tuhinga Tāpirihia he kōrero › Tauoranga kirirarau Te whānautanga Tāpirihia he kōrero › Whānautanga mai23 Haratua 1880 AWMM Christchurch, Canterbury AWMM Rā i whānau mai ai Wāhi Whānau Tuhinga mō te whānautanga Wāhi noho i mua i te whakaurungaPre 15 Poutūterangi 1900 AWMM Epsom, Auckland, New Zealand AWMM Pre 12 Hōngongoi 1915 AWMM Claudelands, Hamilton, New Zealand AWMM Mahi whai muri i te pakanga Uri kiritahi i te wā o te ekenga wakaElizabeth Goodwin (mother), Epsom, Auckland, New Zealand AWMM Mrs A.V. Goodwin (wife), O'Neill Street, Claudelands, Hamilton, New Zealand AWMM Mrs Alice Vera Goodwin (wife), O'Neill Street, Claudelands, Hamilton, New Zealand AWMM Mēnā he hoa rangatira tōnaPre 5 Huitanguru 1916 AWMM Single AWMM Pre 16 Whiringa ā-nuku 1916 AWMM Married AWMM Married, 3 children AWMM Ope taua Ngā pakanga me ngā whawhai Tāpirihia he kōrero › PakangaSouth African War, 1899-1902 AWMM World War I, 1914-1918 AWMM Kauhanga riri Te Ope o Tū / te pekaArmy AWMM Nama hōia1433 AWMM 16/1326 AWMM Urunga ki te ope tauaNew Zealand (Maori) Pioneer Battalion AWMM Auckland Regiment AWMM New Zealand Machine Gun Corps AWMM Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga Ngā tohu taumata rau ope taua Tāpirihia he kōrero › Mētara me ngā TohuQueen's South Africa Medal (Cape Colony, Rhodesia, Transvaal, South Africa 1901, South Africa 1902 clasps) AWMM British War Medal (1914-1920) AWMM Victory Medal AWMM Te Whakangungu me te Urunga atu Tāpirihia he kōrero › Whakangungu ope taua Branch Trade Proficiency Te urungaSouth Africa 15 Poutūterangi 1900 AWMM Chemist/Civilian AWMM Epsom, Auckland AWMM WW1 12 Hōngongoi 1915 AWMM Independent/Civilian AWMM Palmerston North, Manawatu-Wanganui AWMM Mahi i mua i te ekenga waka Pakeke i te whakaurunga Te maha o ngā ekenga waka Tāpirihia he kōrero › Taipitopito ekenga wakaSouth Africa 05 Feb 1916-15 Poutūterangi 1916 AWMM from Auckland, New Zealand AWMM to Suez, Egypt AWMM HMNZT 44 AWMM Private AWMM New Zealand Mounted Rifles, 4th Contingent (Rough Riders) AWMM New Zealand Mounted Rifles, 4th Contingent (Rough Riders) AWMM 2nd Embarkation AWMM WW1 16 Oct 1916-28 Hakihea 1916 AWMM to AWMM HMNZT 66 AWMM Vessel was Navua AWMM Second Lieutenant AWMM A Company AWMM 3rd Maori Contingent AWMM 3rd Embarkation AWMM WW1 Vessel was Willochra AWMM Second Lieutenant AWMM 18th Reinforcements, Specialist Machine-Gun Section AWMM New Zealand Expeditionary Force AWMM Mauhere o te pakanga Tāpirihia he kōrero › Kia mau ki ngā taipitopito Ngā rā i mauherehia ai Rā i puta ai Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga Nama motuhake mō te mauhere pakanga Whakapapa hauora Tāpirihia he kōrero › Tuhinga hauoraDied of wounds, Cause of Death AWMM Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana Tāpirihia he kōrero › Te tūnga whakamutungaPre WW1 Completion of term of service AWMM Private AWMM New Zealand Mounted Rifles, 4th Contingent (Rough Riders) AWMM WW1 Lieutenant/Military AWMM New Zealand Machine Gun Corps AWMM Kōrero taurongo Kōrero taurongo Tāpirihia he kōrero › Husband of Alice Vera nee Lattimer (married 10 February 1910, she is related to the Hanna family); father of Lila (b 18 September 1910), Ethel Crawford Kathleen (b 3 April 1912), and Margaret (b 26 January 1915)After the South African War he considered work with the Railways in AfricaAttended Auckland Grammar School. AWMM Matenga Te matenga Tāpirihia he kōrero › Matenga28 Hereturikōkā 1918 AWMM France, Europe AWMM Rā i mate ai Pakeke i te matenga Wāhi Mate Te momo matengaDied of wounds AWMM Tuhipoka mō te matenga UrupāGommecourt British Cemetery No. 2, Hebuterne, Pas-de-Calais, France AWMM Ingoa o te urupā Tohutoro kōhatu urupā Pānui MatengaObituary: Auckland Grammar School Chronicle. Third Term, 1918. AWMM Ingoa maumaharatanga Tohutoro maumaharatanga Ngā maumaharatanga Maumaharatanga Tāpirihia he kōrero › Ingoa maumaharatangaRoll of Honour, Devonport Primary School, granite tablet, 18 Kerr Street, Devonport, Auckland AWMM Auckland War Memorial Museum, World War 1 Hall of Memories AWMM Rārangi Ingoa Whai Hōnore Maumahara Erdington Goodwin mā te whakatakoto i te papi Edward Lawrence Goodwin Eldred Harold Goodwin Erdington Goodwin Eric Raymond Goodwin Ernest Goodwin Whakatakototia te papi mā 2021 Waiho atu he tuhinga Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Erdington Goodwin Waiho atu he tuhinga Tāpirihia he kōrero › E tukatuka ana Mea e whai hononga ai Roll of Honour, Auckland Province (digital copy) Library / Pictorial › manuscripts and archives MS-2016-2 The Veteran : official publication of the South African War Veterans' Association… Library / Pictorial › publication Christchurch, New Zealand ; Hamilton, New Zealand UB359.N5 VET Roll of Honour, Auckland Province (digital copy) Library / Pictorial › manuscripts and archives MS-2016-2 Ngā mātāwai Ngā mātāwai Tāpirihia he kōrero › Hononga ki wahoMilitary personnel file http://www.archway.archives.govt.nz/ViewFullItem.do?code=20524525 Further Reference Other military personnel file http://www.archway.archives.govt.nz/ViewFullItem.do?code=16787203 Further Reference Casualty Department Nominal Rolls of Service Personnel Returning to New Zealand Index, Auckland Council Archives http://www.aucklandcity.govt.nz/dbtw-wpd/CityArchives/FamilyHistory/ACC080/searchnominal.htm Further Reference Ngā tuhingaConnolly, A., & Stanes, P. Rememberance: Auckland Grammar School Great War Roll of Honour. Vols 1 & 2. Auckland: Petand Prodctions. AWMM Connolly, A., & Stanes, P. Rememberance: Auckland Grammar School Great War Roll of Honour. Vols 1 & 2. Auckland: Petand Prodctions. AWMM Military Service Record AWMM New Zealand Army Expeditionary Force. (1917). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force Volume II. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM 25: 1 AWMM New Zealand Army Expeditionary Force. (1917). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force Volume II. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM 43: 17 AWMM Auckland Grammar School Chronicle. Auckland, N.Z.: Auckland Grammar School. AWMM 1918, Third term. pp.13-14. AWMM Auckland Grammar School Chronicle. Auckland, N.Z.: Auckland Grammar School. AWMM Obituary: Third Term, 1918 AWMM Beattie, P.J. & Pomeroy, M. (2013-2020). Onward : portraits of the New Zealand Expeditionary Force (vols 1-5). Auckland, New Zealand: Fair Dinkum Publications AWMM Vol. 2: Includes portrait AWMM Stowers, R. (2009). Rough riders at war : history of New Zealand's involvement in the Anglo-Boer War 1899-1902 and information on all members of the 10 New Zealand contingents. Hamilton, N.Z.: R. Stowers. AWMM Soutar, M. (2019). Whitiki! Whiti! Whiti! E!: Maori In the First World War. New Zealand: David Bateman Ltd. AWMM Information kindly provided by family AWMM Roll of Honour, Auckland Province (digital copy), 1914 - 1919. Auckland War Memorial Museum Library. MS-2016-2. AWMM E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero. Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao Ngā hua o te rapu Te pūkete e whai ake nei pūkete nō mua