condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white

Robert Brass

  • Nama hōia
    WWI 19631 AWMM
  • Ingoa kārangaranga
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Te tūnga whakamutunga
  • Pakanga
Nominal Roll Vol 3 (Roll 60), Page: 24 - No known copyright restrictions

Nominal Roll Vol 3 (Roll 60), Page: 24 - No known copyright restrictions

Tuakiri

  • Taitara
  • Ngā ingoa tuatahi
    Robert AWMM
  • Ingoa whānau
    Brass AWMM
  • Ingoa
  • Ingoa kārangaranga
  • Nama hōia
    WWI 19631 AWMM
  • Ira tangata
    Male AWMM
  • Iwi
  • Hapū
  • Waka
  • Rohe
  • Pono

Tauoranga kirirarau

Te whānautanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whānautanga mai
  • Rā i whānau mai ai
  • Wāhi Whānau
  • Tuhinga mō te whānautanga
  • Wāhi noho i mua i te whakaurunga
  • Mahi whai muri i te pakanga
  • Uri kiritahi i te wā o te ekenga waka
    Brass te Hua (father), Ahipara, North Auckland, New Zealand AWMM
  • Mēnā he hoa rangatira tōna

Ope taua

Ngā pakanga me ngā whawhai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Pakanga
  • Kauhanga riri
  • Te Ope o Tū / te peka
    Army AWMM
  • Nama hōia
    WWI 19631 AWMM
  • Urunga ki te ope taua
  • Whakapikinga / Tukunga / Whakawhitinga

Ngā tohu taumata rau ope taua

Tāpirihia he kōrero ›
  • Mētara me ngā Tohu

Te Whakangungu me te Urunga atu

Tāpirihia he kōrero ›
  • Whakangungu ope taua
  • Branch Trade Proficiency
  • Te urunga
    WW1 Unknown AWMM Labourer/Civilian AWMM
  • Mahi i mua i te ekenga waka
  • Pakeke i te whakaurunga

Te maha o ngā ekenga waka

Tāpirihia he kōrero ›

Mauhere o te pakanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia mau ki ngā taipitopito
  • Ngā rā i mauherehia ai
  • Rā i puta ai
  • Te rā i whakahokia atu ngā hōia i mauherehia ai
  • Ngā kōrero mō te puta i te mauhere pakanga
  • Nama motuhake mō te mauhere pakanga

Whakapapa hauora

Tāpirihia he kōrero ›
  • Tuhinga hauora

Te tūnga whakamutunga e mōhiotia ana

Tāpirihia he kōrero ›
  • Te tūnga whakamutunga

Kōrero taurongo

Kōrero taurongo

Tāpirihia he kōrero ›

Matenga

  • Matenga
  • Rā i mate ai
  • Pakeke i te matenga
  • Wāhi Mate
  • Te momo matenga
  • Tuhipoka mō te matenga
  • Urupā
  • Ingoa o te urupā
  • Tohutoro kōhatu urupā
  • Pānui Matenga
  • Ingoa maumaharatanga
  • Tohutoro maumaharatanga

Ngā maumaharatanga

Maumaharatanga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Ingoa maumaharatanga

Rārangi Ingoa Whai Hōnore

Maumahara Robert Brass mā te whakatakoto i te papi

Waiho atu he tuhinga

Waiho atu he poroporoaki, he maumaharatanga ki a Robert Brass

Waiho atu he tuhinga

Tāpirihia he kōrero ›
  • Kia Ora Grand Dad, Real sorry I never got to meet you bro, for you had died before I was born. I have been told that you were a thick wiery bloke that took no teko, but I bet you had a big wonderful heart, and would have loved to see and meet your off spring, for we have all had our ups and downs, and are all doing realy well, and we are alive!!! I think you were in your early 30es when you were taken away as a result of mustard gas. Never mind in your off springs hearts we are all proud of you as we reflect on all we have of you.....a special army photo of you. Love you Heaps Bro!! Your Whanau.
    Public - Anthony Logan (Wiki) - Other Relative - 18 Paengawhāwhā 2015

Ngā mātāwai

Ngā mātāwai

Tāpirihia he kōrero ›
  • Hononga ki waho
  • Ngā tuhinga
    • New Zealand Army Expeditionary Force. (1918). Nominal Rolls of New Zealand Expeditionary Force Volume III. Wellington, N.Z.: Govt. Printer. AWMM
      60: 24 AWMM
    • Soutar, M. (2019). Whitiki! Whiti! Whiti! E!: Maori In the First World War. New Zealand: David Bateman Ltd. AWMM

Kaituku kōrero

Command item
Command item
Add new record Refresh
Ngā ingoa tuatahiTauwāhiWhanaungatangaWhakapā
18 Paengawhāwhā 2015Anthony Logan (Wiki)Katikati (Ex Tokoroa)Other Relative
E hangaia tonutia ana te Maumaharatanga Tuihono; tāpirihia ai ngā whakahoutanga me ngā pūkete i ia wiki. I ētahi wā, kāore anō kia whakaūhia ngā pūkete e ngā kaimahi o Te Whare Taonga, tēnā pea he hapa kei roto i ngā kōrero.

Raihana Creative Commons Kua whai mana ngā raraunga a Tāmaki Paenga Hira i raro i te mana o te raihana Āhuatanga a Creative Commons 4.0 Raihana ā-ao