condensed discuss document expanded export feedback print share remove reset document_white enquire_white export_white report_white
discuss document export feedback print share

Reflections in the Port: Pandemics & the Moana Cosmopolitan

Emily Parr
Contemporary Reflections Grant Recipient

Āpia’s port, taken in November 2019.

Āpia’s port, taken in November 2019.

© Emily Parr
Reflections in the Port: Ripple Map

Reflections in the Port: Ripple Map

© Emily Parr

TĪKAPA MOANA | 2020

I listened to the radio announcement on my way to the ferry terminal. I was expecting this: friends on Turtle Island left me with no illusions about the pandemic circulating. Still, the Prime Minister’s voice detailing the nationwide lockdown we were about to enter felt like a wartime address. I am fortunate not to have lived through war so I only know these from the movies, but I expect to hear more such addresses as the climate collapses around us and extreme weather events intensify. This was not my first apocalyptic ferry ride of 2020: in January I sat on the top deck, in winds drawing smoke from the Australian bushfires to our shores, watching Tāmaki Makaurau turn a sickly yellow. This time, late March, I was making a hurried journey to retrieve my dog from Waiheke before we entered Level Four lockdown. I felt on the edge of a world about to shift, held in an interlude by a boat suspended above the faultline.

\u0027Yellow day’, January 2020.

'Yellow day’, January 2020.

© Emily Parr
The ferry travels from Auckland to Waiheke and back, passing between Motutapu and Te Motu-a-Ihenga. On every trip I look towards Te Motu-a-Ihenga, a familiar silhouette. I have been on the island many times, and from the cliff’s edge you can see downtown Auckland at dusk. Among the cluster of lights is a former warehouse with a faint trace of the lettering ‘G. KRONFELD’. You will find a t-shirt store on the first floor and the train station to the rear. A ten minute walk away is number nine Eden Crescent: the University’s lacklustre law school building. Until 1976, a beautiful two-storey house with twenty-something rooms, wide balconies and stained-glass windows stood here instead. The home was named ‘Oli Ula’, and along with the warehouse, was built in the early 1900s by my great-great- grandfather, Gustav Kronfeld.

Gustav Kronfeld’s warehouse.

Gustav Kronfeld’s warehouse.

Image kindly provided by Kronfeld/Parr family.No known copyright restrictions.
‘Oli Ula\u0027.  For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please contact us for more information.

‘Oli Ula'. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please contact us for more information.

Image kindly provided by Kronfeld/Parr family.


SĀMOA TO TĀMAKI MAKAURAU | 1876-1914

Twenty-year old Gustav emigrated to Sāmoa in 1876, having acquired a position with a German trading firm. It was there, in Āpia, that he met Louisa Silveira. Gustav was born to a Jewish family in the Prussian town of Thorn, while Louisa was the daughter of a sailor and former Catholic priest from the Portuguese island of Faial. On her mother’s side, she was the granddaughter of High Chief Fiamē of Lotofaga. Their mismatched religions led them to elope: Gustav and Louisa were married by a Wesleyan Minister in Vava’u, Tonga. Seven years and five children later, the family moved from Vava’u to Tāmaki Makaurau in 1890, where they went on to have another five children. Gustav established himself as a general merchant, shipping food and other goods between Europe, New Zealand, and the South Pacific Islands, amassing enough wealth within twelve years to build ‘Oli Ula’ and his warehouse.

Gustav \u0026 Louisa Kronfeld c. 1900-1902, Herman Schmidt. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please contact us for more information.

Gustav & Louisa Kronfeld c. 1900-1902, Herman Schmidt. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please contact us for more information.

Image kindly provided by Kronfeld/Parr family
Louisa made a vibrant home for her family and other Moana peoples travelling to Tāmaki Makaurau. The walls of ‘Oli Ula’ were adorned with measina and taonga (treasured artefacts) that Gustav collected over four decades. He returned to the South Pacific Islands yearly, where he was known as mata fā — four eyes. Gustav’s success seems to have been due to a combination of stubbornness and charm. After learning local languages and exploring beyond the copra sheds, many artefacts were gifted to him by chiefs.2 His collecting was brought to an end by the First World War.


TE MOTU-A-IHENGA | 1914-1918

At the beginning of World War One, New Zealand invaded Sāmoa to capture it from the Germans (and remained there for another forty-eight years). Back home, the government was holding Prisoners of War on Te Motu-a-Ihenga. Gustav was one of them. Along with several other German businessmen, he was classed as an ‘enemy alien’ and interned on the island, despite having been a naturalised British subject for over twenty years. Records held by my family include: the telegram from a postal censor to his superior, flagging Gustav’s trading ship in the North Sea as suspicious; transcripts of his interrogations by military authorities; letters from the family to the government, begging to be recognised as British subjects to dispel the shame and suspicion cast upon them; a newspaper clipping detailing the death of Gustav and Louisa’s youngest child, Tui; and the list of prisoners to be released unconditionally, where the letters KRONFELD, G. are printed.

Gustav was not transporting soldiers and supplies to the German military, as accused, but the toll of his internment was great. He was allowed one night at home to attend Tui’s funeral, with guards outside his bedroom door. His son, my great-grandfather Samuel, was sent to the islands in his place, but returned with Gustav’s brown leather collecting bag empty. Envelopes holding white feathers and cruel letters were sent to the family even years after the war. Gustav faced anti-German sentiment in Auckland, as well as anti-Jewish sentiment among his fellow German prisoners. A year before his release, and as the war was drawing to a close, the influenza pandemic was tearing through New Zealand. Ships with sickness onboard began to quarantine at Te Motu-a-Ihenga. The internment camp was relocated to Narrow Neck, an influenza quarantine station was established on the island, and the two graves in the cemetery were joined by five more. In the midst of the pandemic, a ship was allowed to leave the port of Auckland for the South Pacific Islands.

Kronfeld

GALLERY


SĀMOA | 1918-1920

The SS Talune docked in Āpia on the 7th of November 1918, where sick passengers disembarked. Influenza spread around Sāmoa like wildfire, killing a quarter of the population. The New Zealand Administrator described the Sāmoan grief and anger as “temporary and, like children, they will get over it provided they are handled with care... They will later on remember all that has been done forthem in the previous four years…”3

Instead, resentment of the New Zealand Administration grew into a revolutionary movement that regained Sāmoan independence.

My great-grandfather Samuel visited Sāmoa in 1920, after the pandemic. Fiamē4, Tuimaleali’ifano, and two hundred men gathered in Lotofaga, requesting Samuel ask Gustav’s permission for Louisa to return to Āpia and hold court: her sister and others who held the memorised lineages of titles had died of influenza. In a 1975 tape recording, Samuel recalls Louisa and King George of Tonga “going through the ritual of pedigree until the early hours of the morning… [covering] the intermarriage of folk from Sāmoa, Niue, and Tonga.” Gustav refused, reasoning it wasn’t fair to either the people or Louisa given she had spent so many years away from Sāmoa. This request came only months after Gustav’s release from internment — he was to share four more years with Louisa before his death in 1924. Louisa died 15 years later: three days before Germany invaded Poland, not far from Gustav’s home town, beginning the Second World War.


TE WHANGANUI-A-TARA | 1939

Several months before her death, Louisa donated the Kronfeld Collection to the Dominion Museum. The Collection was packed into crates and taken into the Museum’s basement, at which point “things began to go a little astray”.5 World War Two had broken out. The building was repurposed as headquarters of the Royal New Zealand Air Force, artefacts on display were shifted into the basement, stacked in front of crates holding the Kronfeld Collection. The measina and taonga remained there, forgotten, until the 1970s.

‘The Friends of the National Museum’ spent a decade working their way through the crates, eventually revealing the Kronfeld Collection. By this time, the Collection held fewer than the 304 artefacts (including taonga Māori) listed in an inventory made by Sam in 1917. As many of the artefacts were gifted to Gustav by chiefs, and in acknowledgement of their cultural significance, Sam had returned some of the taonga Māori to the Māori Queen at Ngāruawāhia. Measina also came into the Collection through Louisa’s relationships, including a tanoa fai’ava (kava bowl) believed to have been Matā’afa Iosefo’s, a Paramount Chief and Louisa’s relative; and a kie (fine mat) from Queen Sālote, signifying her close relationship with the Kronfeld family and the connection between Moana aristocracies. It was knowledge of Louisa’s relationships that I was seeking when I travelled to Sāmoa last year.


SĀMOA | 2019

Louisa Da Silva (later Kronfeld) as a young woman. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please \u003ca href = \"https://www.aucklandmuseum.com/discover/library/image-orders\" \u003e contact us \u003c/a\u003e for more information.

Louisa Da Silva (later Kronfeld) as a young woman. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please contact us for more information.

Image kindly provided by Kronfeld/Parr family.
Late November in Āpia was eerily quiet: children were banned from gathering because the measles had arrived from New Zealand. Echoing the 1918 influenza epidemic, the disease was carried to the largely unvaccinated population in Sāmoa, and many people were dying, mostly young children. My first port of call was the Savalalo convent school, where Louisa grew up. She was orphaned young and raised by Catholic nuns in the only stone building in Āpia, on land her Portuguese father had bequeathed to the Sisters of Mercy, on the other side of the island from her Sāmoan mother’s village.

Today, the Sisters live next door to the old stone building. They emerged at the sound of the dogs attempting to chase me off the empty grounds — school was closed due to the measles. After I stumbled through an explanation of my connection to the place, Sister Vitolia welcomed me in: “you’re in your own house, fix your own coffee.” We talked at length about the Portuguese descendants of Louisa’s father (the former Catholic priest, Augustino Silveira) around town, climate change, being a united Pacific. She tells me that Sāmoans love to dig at the roots, and that trees have less roots than the Sāmoan people. As I left, she kissed my cheek and waved goodbye saying, “go to Portugal and find that man who ran away from his priesthood!” I won’t be going anywhere for a while, but I am lucky I could return to Sāmoa before COVID-19 brought the world to a standstill. I am only just beginning to understand the depth and complexity of this glorious root system and my place in it, but slowly, I am learning how to tend to these roots.

The school at Savalalo, November 2019.

The school at Savalalo, November 2019.

© Emily Parr
The present-day Chinese restaurant in the original building of the Savalalo convent school, November 2019.

The present-day Chinese restaurant in the original building of the Savalalo convent school, November 2019.

© Emily Parr
The school at Savalalo, November 2019.

The school at Savalalo, November 2019.

© Emily Parr


KINGSLAND | 2020

During the first lockdown, I was writing a thesis: synthesising a year’s worth of whakapapa research undertaken in archives and on haerenga to Tauranga Moana, Sāmoa and Tonga. My thoughts would drift across Te Moananui-a-Kiwa, hoping the islands remained safe from this pandemic, hoping that New Zealand didn’t spread yet another disease to their shores. I spent each day of Level Four in my ancestral stories, wrapping them into my present, trying to do them justice. I found resurfacing into 2020 jarring, but Louisa felt near on my evening walks through Kingsland: she died in a house in this neighbourhood. I didn’t know which house, so I kept watch for tohu to guide me along this haerenga of reconnection. Often I was grasping at knowledge that felt just out of reach — my Nana Tui, the link between myself and Louisa, passed only a few years ago. Tied to remembrance  is  forgetting: memory wanes while my desire to reveal and revel in our histories — histories that will long reverberate into our futures — grows stronger.

Later, in August, the night before we were going to welcome measina and taonga from the Kronfeld Collection to Auckland Museum for an upcoming exhibition, another announcement came: a new cluster had emerged and we were going back into Level Three. This time, the second lockdown, I know the house Louisa died in. I drive by at night first, to see if lights are on, whether anyone lives there. Wondering who lives there. Do they feel her presence? Would she dwell there at all? I walk by a few days later, after the rain has lightened to a mist. The city is cloaked by heavy clouds in a full spectrum of grey and street lights are starting to pop on. The house is larger than it seems from the front. I peek through the collapsing fence without lingering too long, aware that everyone is home right now, and walk on. At the call of a tūī I look back towards the house, now silhouetted against a sunset through a break in the cloud cover. I know it well; I watch the sun sink behind the Waitākere Ranges from my bedroom windows. It’s been almost a year since I moved to Kingsland, and now I find myself sharing the same view as my great-great-grandmother.

53 years passed between Louisa’s lifetime and mine, but Tama-Nui-Te-Rā continues to go down here every day, as he did before her and as he will after me, a rhythmic anchor mooring us across time and space. This new synchronicity is reassurance I am on the right path in bringing these stories back to the surface. We sustain our ancestral stories through gathering and intertwining them with our own, strengthening our collective story and memory. As I draw them from the deep, I am reminded of our interconnectedness across Te Moananui-a-Kiwa. These stories, for me, are a kind of raft, linking islands, wartimes, pandemics, ports, homes, and lifetimes. Together, we are held by the surface tension, moving with the currents, ready for more stories to fasten on. We continue traversing the ancient routes in our ocean and bloodlines while we generate new ones — mobile as we are, and always have been.

Samuel and Clara Kronfeld, with their children Tui (my nana) and David. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please \u003ca href =\"https://www.aucklandmuseum.com/discover/library/image-orders\" \u003e contact us \u003c/a\u003e for more information.

Samuel and Clara Kronfeld, with their children Tui (my nana) and David. For cultural reasons, copying or reproducing this item requires specific permission. Please contact us for more information.

Image kindly provided by Kronfeld/Parr Family.
Kingsland during Level Four lockdown, taken in March 2020.

Kingsland during Level Four lockdown, taken in March 2020.

© Emily Parr


REFERENCES

1 The title of this article is drawn from Lana Lopesi's forthcoming doctoral research.

2 Margaret Hixon, "The Kronfelds," in Sālote, Queen of Paradise (Dunedin, N.Z.: University of Otago Press, 2000), 64.

3 "Influenza in Samoa," Ministry for Culture and Heritage, last modified 22 April 2020, accessed 21 August, 2020. https:// nzhistory.govt.nz/culture/1918-influenza-pandemic/samoa.

4 I believe this to be Matā'afa Fiamē Faumuinā Mulinū'u I.

5 Tony Kronfeld, Gustav and Louisa Kronfeld: Some Notes Prepared by Their Grandson (1992), 3.

BIBLIOGRAPHY

"Influenza in Samoa." Ministry for Culture and Heritage. Last modified 22 April 2020, Accessed 21 August, 2020.

Hixon, Margaret. "The Kronfelds." In Sālote, Queen of Paradise. Dunedin, N.Z.: University of Otago Press, 2000.

Kronfeld, Tony. Gustav and Louisa Kronfeld: Some Notes Prepared by Their Grandson. 1992.

Tecun, Arcia. "Wai? Indigenous Words and Ideas." Moana Cosmopolitan with Lana Lopesi, 2020, accessed 16 August 2020.


Emily Parr (Ngāi Te Rangi, Moana, Pākehā) is an artist living in Tāmaki Makaurau. Weaving stories with moving-image, her practice explores relationships between people, political frameworks, whenua and moana. Her current research on settler-indigenous relationships of Te Moananui a Kiwa traverses oceans and centuries, seeking stories in archives and waters on haerenga to ancestral homelands.

This article was made possible by a Copyright Licensing New Zealand COVID-19 Contestable Fund Grant

Cite this article

Parr, Emily. Reflections in the Port: Pandemics & the Moana Cosmopolitan. Auckland War Memorial Museum - Tāmaki Paenga Hira. First published: 15 September 2020. Updated: 25 September 2020.
URL: www.aucklandmuseum.com/war-memorial/online-cenotaph/features/Reflections/Parr